“Kur ndodhi pushtimi, forcat serbe deshën të rikshkruanin historinë. Gjyshi im ishte historian. Ai refuzoi ta bënte dhe humbi vendin e punës. T’I qëndroj deri në fund gjërave te të cilat besoj, është pjesë e asaj që unë jam sot”, në intervistën eksKluzive për revistën “Rolling Stone”, këngëtarja shqiptare që ka pushtuar botën foli për rrënjët e veta, duke rrëfyer momentet e vështira që përjetoi familja e saj nën pu sht min serb.

Gjyshi i artistes së njohur, dikur ishte drejtor i Institutit të Historisë në Prishtinë. Ai nuk pranoi ta falsifikonte historinë siç deshën serbët. Dua tregoi se si prindërit ishin shpërngulur në Londër duke u detyruar të linin pas jetën që njihnin me pozicione mjaft të mira për të punuar nëpër bare e restorante, ndërsa shkollën e vazhdonin natën. “Njerëzit nuk e kuptojnë shumë situatën e refugjatëve, nuk e kuptojnë se njerëzit nuk do ta linin vendin e tyre nëse nuk do të ishin vërtet të detyruar ta bënin një gjë të tillë. Plani ka qenë që gjithmonë të ktheheshim në Kosovë”, shprehet Dua.

Kur familja e saj u shpërngul, këngëtarja siç thotë, u bë vajza shqiptare që fliste shqip me theks anglez. “Por rrënjët e mia kosovare”, u shpreh Dua, “i mbaj gjithmonë pranë zemrës e nuk druhem të flas hapur për to”.